سه شنبه , ۴ مهر ۱۳۹۶
خانه » سرگرمی و تفریحی » تبدیل اسم فارسی به ژاپنی

تبدیل اسم فارسی به ژاپنی

اسم خود را به ژاپنی تبدیل کنید.
در مورد اینکه این تبدیل چه قدر در زبان ژاپنی، واقعیت داره من اطلاعی ندارم، آموزشو تو اینترنت دیدم، خوشم اومد، تصمیم گرفتم این قسمت رو درستش کنم. امیدوارم مورد توجه شما هم قرار بگیره.

نمونه هایی از نام های تبدیل شده:
amir = ka rin ki shi
farzaneh = lu ka shi zi ka to ku ri
behnaz = tu ku ri to ka zi
farhad = lu ka shi ri ka te

برای تبدیل اسم، از حروف انگلیسی استفاده نمایید.

همچنین ببینید

جالب ترین سنگ قبرهای ساخته شده در جهان

در بعضی از قبرستان های جهان سنگ قبرهایی وجود دارد که بسیار عجیب و غریب …

۱۱ نظرها

  1. ببخشید اسم های مائده ، اشواق، تسنیم ، سارا و شادی چطور نوشته میشه؟ ممنون میشم زودتر جواب بدید چون خیلی عجله دارم😣

  2. Esm shaden chtor neveshte mishe ?

  3. اسم مینا وفاطمه چه طور نوشته میشه

  4. به نظر من این کاملا غلطه چون تو زبان ژاپنی اصلا حرف “ل” وجود نداره برای اثباتش به سایت NHK world Radio japan مراجعه کنید. بخش هجاهای ژاپنی. ضمنا درسته که چند نوع حروف دارن اما اسمو معمولا با حروف کاتاکانا می نویسن که حرف “ل” توش وجود نداره در هر صورت سپاسگزارم.

  5. برای من نمیاد……..

  6. سلام
    خط ژاپنی این جمله رو می‌خواستم
    ممنون میشم

    فقط حیدر امیرالمومنین است

  7. خسته نباشید
    میخام اسمم به خط ژاپنی یا چینی رو هم بدونم

  8. سلام . ممنون از شما . خیلی خوبه ولی چطوری اسممون توی زبان ژاپنی تلفظ دیگه ای پیدا میکنه؟ بلاخره اسم توی هرزبانی تلفظش هون تلفظ اصلی اون اسم هست دیگه. ممنون میشم پاسخ بدین.

    • سلام.. میخواستم اسممو به ژاپنی بنویسم اینجا فقط تلفظ اسمو میده ولی من خط نگارش اسممو ببینم به ژاپنی چجور نوشته میشه..”حسین” و “سید حسین موسوی…
      ممنون میشم برا بنویسد…

پاسخ دهید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *