چهارشنبه , ۴ مرداد ۱۳۹۶
خانه » ضرب المثل های ملل » گزیده ای از ضرب المثل های جهان

گزیده ای از ضرب المثل های جهان

انگلیسی: طمع به همه چیز، از دست دادن همه چیز است.

ترکی: پایان جدایی ملاقات مجدد است.

عربی: هیچ کس را وادار به دو کار نکن، جنگیدن و زن گرفتن.

تازی: پرده اشک را با سوالات پاره کن!

انگلیسی: ضربات کوچک درختان بزرگ را از پای در می آورند.

ایتالیایی: معنی همه چیز دانستن هیچ ندانستن است.

تازی: مشورت با کسی کن که تو را به گریه می اندازد نه با کسی که تو را می خنداند.

روسی: برای کسی که شکمش خالی است، هر نوع باری سنگین است.

ژاپنی: «ملاقات» آغاز جدایی است.

دانمارکی: وقتی که آش از آسمان می بارد گدا قاشق ندارد.

لاتین: « مردگان» بهترین مشاورانند.

لهستانی: یک دروغگو می تواند دور دنیا برود ولی نمی تواند مراجعت کند.

یونانی: همه کس قوم و خویش آدم ثروتمند است.

فارسی: پیکان از جراحت به در آید و آزار در دل بماند.

عربی: «عشق» را نمی شود با پنهان کردن پنهان کرد.

سوئدی: «مرگ» آخرین پزشک است.

آفریقایی: یک دوست خوب را با هر دو دستت نگاهدار.

فارسی: مرد حکیم خرده نگیرد بر آینه.

یونانی: یا حرفی بزن که از خاموشی بهتر باشد یا خاموش باش.

اسپانیولی: بدی اشخاص احمق، هم تراز نیکی اشخاص عاقل است.

فارسی: صدقه، راه به خانه ی صاحبش می برد.

لاتین: یگانگی هدف، دوستی ایجاد می کند.

اسپانیولی: مرد برای آسایش زن می گیرد و زن به خاطر کنجکاوی شوهر می کند.

فارسی: «علم» از بهر دین پروردن است نه از بهر دنیا خوردن.

طبرستانی: به من رفیقی بده که با من گریه کند، دوستی که با من بخندد را خودم پیدا می کنم.

فنلاندی: همیشه کمی بترس تا هرگز محتاج نشوی زیاد بترسی.

اسلواکی: تا وقتی که «زبان» زنده است «ملّت» نمرده.

بوسنی: مرحله اول بلاهت آن است که خود را عاقل بدانیم.

لهستانی: یک کلید طلایی به هر دری می خورد.

بلژیکی: متنبه کردن بهتر از متنبه شدن است.

انگلیسی: شوهر به مرد کن نه به پول.

مثل ایتالیائی :عشق یعنی ترس از دست دادن تو.

مثل لاتینی : اندیشه ی گوینده از گفتارش مهم تر است.

مثل انگلیسی: یک متر یک متر سخت است ولی یک سانت یک سانت مثل آب خوردن است.

مثل مصری : تندرستی ، تاجی است بر سر انسان سالم ولی هیچ کس جز یک بیمار این تاج رانمی بیند .

ضرب المثل ژاپنی : باید حریف را به کمک حریف دیگری بدام انداخت

مثل هندی : سکوت هرگز اشتباه نمی کند و هر چه طولانی تر باشد ، بهتر قضاوت می کند

مثل قدیمی : اگر سخن نقره است ،خاموشی طلا است.

پاسخ دهید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *